北外全球史講堂 第8講
講座題目:著名學(xué)者湯用彤(1893-1964)先生的跨文化思想
主講人:李建欣(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所研究員、《世界宗教文化》副主編)
主持人:王梓(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歷史學(xué)院 講師)
時(shí)間:2024年5月8日 (周三)15:30-17:30
地點(diǎn):北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)東校區(qū)圖書(shū)館四層學(xué)術(shù)報(bào)告廳
講座摘要:
講座分三部分,第一,簡(jiǎn)短介紹一下湯用彤先生生平,第二,對(duì)湯先生的學(xué)術(shù)成就進(jìn)行評(píng)述;第三結(jié)合湯先生的學(xué)術(shù)研究和他的著名文章《文化思想的沖突與調(diào)和》談他的跨文化思想。在該文中,湯先生指出,關(guān)于文化移植問(wèn)題,文化人類(lèi)學(xué)有三種不同的學(xué)說(shuō):第一演化說(shuō),是指思想文化是民族或國(guó)家各個(gè)生產(chǎn)出來(lái)的,完全和外來(lái)的文化思想無(wú)關(guān)。第二是播化說(shuō),是指一個(gè)民族或國(guó)家的文化思想都是自外邊輸入來(lái)的。第三是批評(píng)派和功能派。他們認(rèn)為外來(lái)文化與本地文化接觸,其結(jié)果是雙方的,而決不是單方面的。因?yàn)楸緛?lái)文化有頑固性,所以發(fā)生沖突。因?yàn)橥鈦?lái)文化也須和固有文化適合,故必須兩方調(diào)和。所以文化思想的移植,必須經(jīng)過(guò)沖突和調(diào)和兩個(gè)過(guò)程。湯先生以佛教從印度到中國(guó)的傳播為例對(duì)文化移植進(jìn)行了說(shuō)明,印度佛教到中國(guó)來(lái),經(jīng)過(guò)很大的改變,成為中國(guó)的佛教,乃得中國(guó)人廣泛的接受。外來(lái)思想之輸入,??梢越?jīng)過(guò)三個(gè)階段:(一)因?yàn)榭匆?jiàn)表面的相同而調(diào)和;(二)因?yàn)榭匆?jiàn)不同而沖突;(三)因再發(fā)現(xiàn)真實(shí)的相合而調(diào)和。在第一階段內(nèi),外來(lái)文化思想并未深入。在第二個(gè)階段內(nèi),外來(lái)文化思想比較深入,社會(huì)上對(duì)于這個(gè)外來(lái)分子看作一嚴(yán)重的事件。在第三個(gè)階段內(nèi),外來(lái)文化思想已被吸收,加入本有文化血脈中了。
